"A szeretet, amelyre vágyunk, akkor emel fel, ha adjuk, és a szeretet szeretetet gerjeszt, mint a gyertyafény, amely a tükörben megsokszorozódik." Papp Lajos

                       

 

"A szeretet, amelyre vágyunk, akkor emel fel, ha adjuk, és a szeretet szeretetet gerjeszt, mint a gyertyafény, amely a tükörben megsokszorozódik."

Papp Lajos (1948) – orvos, író

2018. October 26. 00:00

Kvóta dal - A kötelező betelepítési kvóta elleni aláírásgyűjtés új Európa-himnusza! - VIDEÓ! Énekel: Varga Miklós

Kvóta dal - A kötelező betelepítési kvóta elleni aláírásgyűjtés új Európa-himnusza! - VIDEÓ!
Énekel: Varga Miklós
 
kattints a VIDEÓRA - érdemes!
https://www.youtube.com/watch?v=VmLLREV8fgQ&feature=share

C:\Users\user\Képek-Archiv2\képp bevándorlók A lét a tét - Minden áron meg állítani a barbár inváziót - Európa megszállását!.jpg

2018. October 17. 00:00

A pákozdi csata évfordulója - szeptember 29.

                           

 

A pákozdi csata évfordulója - szeptember 29.
 
Az 1848. szeptember 29-én a Velencei-tótól északra, a Pákozd-Sukoró-Pátka háromszögben vívott csata, Jellasics Habsburg császári altábornagy 35 ezer főnyi seregével vívott győztes ütközet volt.
 
A forradalmi Magyarországot – amelynek törvényes kormányát (felelős magyar minisztérium) a Habsburg uralkodó nevezte ki –, ezzel nyílt katonai támadás érte. 
 
A magyar seregek élén álló többségükben volt császári tisztek hátráltak, feladták az egész Dunántúlt. Már Pest is veszélybe került, Bécs pedig Magyarország alávetésére készült. 
 
1848. szeptember 29-én Sukoró és Pákozd között a Móga altábornagy vezette túlnyomórészt újoncokból álló magyar sereg megütközött a Jellasics parancsnoksága alatt álló, császári erőkkel. 
 
A magyar seregek súlyos vereséget mértek a kétszeres túlerőben lévő, császári csapatokra. Jellasics Bécs irányában, menekülve hagyta el az országot. 
 
"Fut Bécs felé Jellacsics, a gyáva,
Seregének seregünk nyomába’,
Megrémülve fut a magyar hadtól;
Magyar hadban egy vén zászlótartó.
 
Ki az a vén zászlótartó ottan
Olyan tüzes lelkiállapotban?
Szemem rajta kevélyen mereng el:
Az én apám az az öreg ember!"
 
Petőfi Sándor - A vén zászlótartó -részlet

2018. September 29. 00:00

Garzó Bertalan (1882-1959) festőművész alkotásaiból

Garzó Bertalan (1882-1959) festőművész alkotásaiból
 
Budapesten és a nagybányai művésztelepen végezte tanulmányait.
 
1913-ban és 1914-ben dolgozott a szabadiskolában.
 
Néhány művét a Magyar Nemzeti Galéria őrzi.

2018. September 10. 00:00

Komlóssy Ede (1862 - 1942) festőművész munkáiból

Komlóssy Ede (1862 - 1942) festőművész munkáiból
 
Festőművész volt ő is mint apja Ferenc. A "Szerelmesek" című képe a Magyar Nemzeti Galéria tulajdona 
 
Ezen kívül a Magyar nemzeti galériában több képe és grafikája található. A bécsi akadémia feső fakultásán tanul 1882-84 között, majd utána Benczur tanítványa volt. 
 
A maga korában egyike a legkeresettebb arcképfestőknek. 
 
A trencséni vármegyeháza tanácskozótermét főispánok és más XVII—XIX. századbeli személyiségek arcképei díszítik.Ezek közül Baross Gáborét Ede festette.

2018. September 09. 00:00

Hatvany Ferenc (1881-1958) festőművész képeiből

Hatvany Ferenc (1881-1958) festőművész képeiből
 
Festő és műgyűjtő, aki Fényes Adolfnál és Bihari Sándornál tanult.
 
Megfordult Nagybányán is, és Párizsban a Julian Akadémián fejezte be tanulmányait.
 
Ingres művészetének hatása fedezhető fel szoborszerű, zártó körvonalú akt-kompozícióin, ahol a plasztikus jellegű figurákat laza, impresszionisztikus környezetbe helyezte.
 
Később a posztimpresszionizmus hatása érződik figurális képein, enteriőrjein és különleges szépségű, bársonyos felületű csendéletein.
 
Biztos ízlése nemcsak festészetében vált a javára, hanem a műgyűjtésben is: rangos gyűjteményében a korabeli francia festészet nagyjai - Cézanne, Renoir és Manet - is megtalálhatók voltak.

2018. September 09. 00:00

Kárpáti Piroska: Üzenet Erdélyből - rövid Videó! - és a vers szövege

                       

Kárpáti Piroska: Üzenet Erdélyből - rövid Videó! - és a vers szövege
 
Kedves Barátaink!
 
A vers írója, Kárpáti – egyes források szerint Tábori Piroska székely tanítónő, akit az alábbi megrázó, és felkavaró művéért a románok kivégeztek, felakasztották Aradon 1920-ban. A vértanú fiatal tanítónő versét ezzel a tudattal hallgassuk és olvassuk!
 
Barátsággal: Mészáros László - a Patrióta Európa Mozgalom alapítója
 
kattints a VIDEÓRA:
https://www.youtube.com/watch?v=niKFSSQs6Mc
 
Kárpáti Piroska: Üzenet Erdélyből
 
Üzent az Olt, Maros, Szamos,
Minden hullámuk vértől zavaros,
Halljátok, ott túl a Tiszán,
Mit zúg a szél a Hargitán?
Mit visszhangoznak a csíki hegyek?
Erdély hegyein sűrű fellegek.
 
Ez itt magyar föld és az is marad,
Tiporják bár most idegen hadak.
Csaba mondája új erőre kel,
Segít a vihar és segít a szél,
Segít a tűz, a víz, a csillagok,
S mi nem leszünk mások, csak magyarok!
 
Ha szól a kürt, egy szálig felkelünk,
Halott vitézek lelke jár velünk!
Előttünk száll az ős Turulmadár,
Nem is lesz gát, és nem lesz akadály.
Ember lakol, ki ellenünk szegül!
A székely állja, rendületlenül.
 
Üzenik a gyergyói havasok:
Megvannak még a régi fokosok.
Elő velük, jertek, segítsetek!
Székely anya küld egy üzenetet:
Hollók, keselyűk tépik a szívünket,
Rablóhordák szívják a vérünket.
 
Ha nem harcoltok vélünk, elveszünk!
E végső harcban egyedül leszünk.
És a honszerző hősök hantja vár,
Ha odavész az ősmagyar határ!
És ha rablóknak kedvez a világ,
Mutassunk akkor egy új, nagy csodát!
 
Megmozdulnak mind a csíki hegyek,
Székelyföld nem terem több kenyeret,
Elhervad minden illatos virág,
Mérget terem minden gyümölcsfaág.
Vizek háta nem ringat csónakot,
Székely anya nem szül több magzatot.
 
Vadon, puszta lesz az egész vidék,
S végezetül, ha ez sem lesz elég,
A föld megindul, a mennybolt leszakad,
De Erdély földje csak magyar marad!
fotón: Harangláb - Pottyond - Erdély
 
kép: Székely György - Vándor székely hazatalál oldal

2018. September 09. 00:00

Kárpát-medence madarai - Fehér gólya A nagy utazás útvonalterve

Kárpát-medence madarai - Fehér gólya
A nagy utazás útvonalterve
 
Sokszor csaknem 16 ezer kilométert tesznek meg - kóborlásaikkal együtt - a fehér gólyák, mire hazaérkeznek.
 
Megszokott útvonalukon repültek vissza az idén is, a költési területükre a Kárpát-medencébe.
 
Sokan nyár végén egészen Dél-Afrikáig repültek. A tél végén indultak vissza Zimbabwén keresztül, Mozambikot érintve, Zambián, Tanzánián, Kenyán, Etiópián, Dél-Szudánon átrepülve.
 
Egyiptomban, a Nílus-völgyön, végigrepülve jöttek, majd a Földközi-tengeri közel-keleti partvidékén keresztezték Anatóliát, és érkeztek Európába a Boszporuszon keresztül.
 
Mára felújították, kicsinosították fészkeiket, és a nászt követően, már a "költési munkálatokkal" vannak ellátva.
 
kattints a képekre - érdemes!

2018. August 23. 00:00

A hun királyi arany koronaékszerek

A hun királyi arany koronaékszerek 
 
A kínai Nagy Faltól északra található Ordosz, az ősi hun népek szellemi központja, az Arvisúrák szerint kr. e. 4040-től. A legújabb régészeti feltárások eredménye ez a csodálatos lelet, amelyet Hahoot város múzeumában őriznek. 
 
A korona két részből áll. Az alsó, arany spirális körpánt súlya 1022 gramm, a felső, arany körpajzson álló türkizfejű aranytestű turul súlya 192 gramm. 
 
A körpántot és a turult süvegre rögzítve viselte a király. A türkizből készített fejet és a farktollat úgy illesztették a turul testéhez, hogy a király fejének biccentésére a madár feje és farka is megbillent, így követte a király mozdulatát. A spirális körpánton sárkány, kos és párduc látható.
 
Ezeken a fényképeken az igazi ősi Hun Koronát láthatják.
 
Miért fontos ez a lelet azok számára, akik a szkíta – hun – avar – magyar népek azonosságának tudatában élnek, ennek tanulmányozásával foglalkoznak, és a bennük lévő folyamatosságot képviselik? 
 
Azért, mert az ordoszi Hun Korona is egy a bizonyítékok sorában. A koronaékszer hivatalosan az i.e.V.-III. szd-ból való. Következésképp, az akkor és ott élő hunoknak királyuk volt, vagyis királyságban éltek, nem pedig laza, primitívnek megítélt, törzsi szerveződésben. 
 
A kínai krónikák az időszámításunk előtti időkben is hun királyokról beszélnek, pl: i.e. 33-ban a Han császár a hun királynak tett béke ajánlatot. Attila hunjai ugyancsak Kínából vonultak át Európába a II. –IV. szd.-ban, vagyis a szkíta-hunok számára a királyság ismert volt, ahogy a magyarok számra is természetes államforma volt 1946-ig. 
 
Hérodotosz írja, hogy a szkíták voltak a világ egyetlen népcsoportja, amelynek királyi népe volt. A királynak, pedig koronája volt.
 
A korona szó felismerhető gyöke a „kor”, ugyanaz, mint a korong szavunk gyöke, ami nem más, mint a „kör” ősszó. A korona szó másik része az „ona”, a hun – magyar „ana”, „anya”. Arvisúra Anahíta volt a magyarok főistenasszonya. 
 
A korona, „köranya” a Napra és a világegyetem egészére is utal. 
 
A kerecsen sólyom kék csőre és a Hun Koronán lévő turul közötti azonosság nyilvánvaló. Az Egyisten hitű érdeknélküli szeretet szellemmadara a király tudatát összekapcsolta a Teremtővel, beavatta a teremtői tervben való szerepébe, feladatába. 
 
A körpánton ábrázolt sárkány ősjelentése: „sár”= tüzes, izzó, kány” = kán, tehát tűzúr vagy tűzkirály. A kos égi származásunkat, a hunok a Kos világhónapban lévő központi szerepét, a kusok emberiséget egyesítő feladatát is jelképezi.
 
A párduc, a Panthera Dei, Isten párduca, Nimród ősapánk totem jelképe, valójában népünk Káldeus – Kusita eredetére is utal. 
 
A párduc pettyes bundája az istenek és lelkek csillagpettyes hazáját is idézte. A misztikusoknál a párduc az életlehelet, a Szentlélek megfelelője. 
 
Nimród égi király az oroszlán atya, az ősatya, a nemzet magvát őrző férfi őserő, de rejtett kettősségében női tulajdonságokat is hordoz: az égi királynőt, a maga boldogasszonyi minőségével, aki a mítikus időben, mint nappárduc jött le az égből az ő népéhez. 
 
A hun szó jelentése = Egy, Első. A hun királyi koronát viselő személy a Teremtővel való egység szellemében, a lélek újbóli megtestesülése tanításának, és az ember kozmikus szerepének ismeretében uralkodott és szolgált. 
 
Ez fejeződik ki a Szent Korona Tanban is. A hun –magyar folyamatosság értelemszerű.
 
Ugye önök is szívesen megtekintenék az ordoszi Hun Koronát eredeti valóságában. Kínai részről, információim szerint, magyarországi bemutatásának nincs elvi akadálya és remélem magyar részről sem lesz.
 
Dr. Bíró Dénes - orvos-bioenergetikus

2018. August 14. 00:00

Jókai Anna - Ima Magyarországért - Elmondja a költőnő - rövid VIDEÓ!

                               

Jókai Anna - Ima Magyarországért - Elmondja a költőnő - rövid VIDEÓ!
 
kattints a VIDEÓRA - érdemes!
https://www.youtube.com/watch?v=k9WXwGiQtRo
 
Öregisten, Nagyisten
nézd, hogy élünk itt lenn
katlanba zárva
csodára várva
csöbörből-vödörbe magyarok.
Itt élünk se élve se halva
hurrá a vödörben hal van
süthetünk szálkás kis pecsenyét
a friss húst viszi már a fürge menyét
körben a bozótból
ragadozók szeme villog
az elhevert csordákon
áldozati billog.
(csitt, csak csendesen, ne kiálts,
mormold csak, mormold az imát)

Öregisten, Nagyisten
ha Te nem, ki segítsen?
Sovány lakomára
nova bort kínáltak
s akik ezt megitták
mind bódultakká váltak.
(…csak csendesen, ne siránkozz,
bátran szólj elkábult hazánkhoz)
Öregisten, Nagyisten
érted sóvárog ma minden
akik hortyognak szanaszét
vagy éberen vigyáznak
síkos savas-eső alatt
bíz egyformán áznak.
(…csak csendesen, mind aki lázad,
báránybőr jelmezben figyelik a házad)

Öregisten, Nagyisten
erősíts a hitben
hogy ami késik
azért el nem múlik
él még a Te nyájad
bárha szőre hullik.
(…csak csendesen, nem használ a lárma,
mostoha szülők közt még árvább az árva)

Öregisten, Nagyisten
más remény nincsen
mint igazad kegyelmed
hogy Te szabj végül rendet
maradék országnak
adj életes kedvet
a lecsonkolt többit
gyógyítgasd ne engedd
önnön-gyilkosává válni
haza kell találni!
(…csak csendesen, mert vád alá vesznek,
jönnek janicsárék, kerék alá tesznek)

Öregisten, Nagyisten
nem hoztak, de vittek
a vak lóra azt hazudták bátor
suba alatt kupec lett a pásztor
műdalokkal altat nejlon-furulyája
dagonyáztat minket langyos pocsolyába.
(csak csendesen, ne élvezd a táncot,
csörgesd csak, csörgesd a vattázott láncot)
Fájdalomban boldog régi jó Patrónánk
hegyeink elcsórták, eladó a rónánk
fulladunk a füstben a folyónkban cián
sorvasztja a lelkünk a ránktukmált Isten-hiány
mértékadó értelmiség minden mérték nélkül!
hóhér a halottal cinikusan békül
dús szobákban ál-parasztok
a búzát égetik ők nem a harasztot
melósvezér nyüszít, uszít
munkásember helyben fut itt
a hajléktalant rendőr verte
shoppingcenter országszerte
mocskos pénznek nincsen szaga
gaztól rabolt s gaz lett maga
és a művész? búsan kérded
megvették a tehetséget
sirasd őket Ősi Anya
zsoldos pénznek sincsen szaga.
(…csak csendesen, hagyd Krisztust ítélni,
végtelen időben mindenkit megtérni)

Öregisten, Nagyisten
kit kövessünk s kit nem?
Érlelj az eszmében de a rögeszmét távoztasd
hisztériát űzz el indulatunk meghagyd
a reánk szabott leckét beteljesíthessük
gőgösek se legyünk kétségbe se essünk
náci-tudat, bolsi-tudat
csak álarc a Szörnynek
egyképp meggyötörtek
lám egymásra törnek
gonosz század elment
nehéz évek jönnek
melegítsd eszünket, okosítsd szívünket,
bíztass hogy a testvérharc megszűnhet
göngyöld e Földgolyót Fiad köntösébe
édes hazánkat annak is kellős közepébe
a lapulást-alkuvást váltsa már valódi béke.
Annyi gyalázatos koron át
őrizd meg számunkra misztikus koronád.
(…csak csendesen, akinek füle van, hallja,
a látónak látható, hasad az Ég alja)

Öregisten, Nagyisten
mit akarjunk s mit nem:
törvényed vezessen
hogy e kis nép oda ne vesszen
át ne lyukadjon helyünkön a térkép
ki ne radírozzon a világi lét végképp
serkentsd fel szolgád a Magyarok Istenét
kend meg könnyektől elhomálylott szemét
küldd le a magasból újra e véres-veres földre
tartsd köztünk szellemét most és mindörökre.
(A Születés előtt túl hosszú volt az Ádvent
– hiszen az életünk hovatovább ráment –
mielőtt nem késő, Te mondd ki az Áment.)
 
 

2018. August 06. 00:00
<< Első< ElőzőKövetkező> Utolsó>>

102. oldal/866