Cseh Tamás - Republic: Elindultam szép hazámból - a vers és rövid VIDEÓ!

                       

Elindultam szép hazámból
Sír az ég felettem
Azt hallottam várnak már rám
Túl a magas hegyeken
 
Lovam hátán sejehajj
Félrefordult a nyereg
Nem ölelsz már engem többé,
Nem!
 
Elátkozott föld a szívem
Gyászban vagyok teérted
Árva lettél mindörökre
A harang szól most feletted
 
Lovam hátán sejehajj
Félrefordult a nyereg
Nem jöhetsz már
vissza hozzám,Nem!
 
Lovam hátán sejehajj
Félrefordult a nyereg
Nem ölelsz már engem többé.
Nem!
 
Lovam hátán sejehajj
Félrefordult a nyereg
Nem jöhetsz már vissza hozzám.
 
kattints a VIDEÓRA:
https://www.youtube.com/watch?v=m0KwWJCBvNk

2017. July 17. 00:00

Papp Lajos Az örömöket is szét lehet osztani

 
Az örömöket is szét lehet osztani
 
"Egymásra zúdítjuk a fájdalmainkat, panaszkodik aki szegény, aki tehetős.
Arra az egyszerű kérdésre: Hogy vagy? nem tudunk egyszerűen felelni: Köszönöm, meglehetősen jól.
 
Ehelyett örökké feszültségben élünk, a céljaink távoliak, észre sem vesszük a napi örömöket.
És bár mindenki baját át lehet venni, az örömöket is szét lehet osztani."
 
Papp Lajos (1949) szívsebész professzor, író

2017. July 16. 00:00

Papp Lajos Ez végleges pusztuláshoz vezethet

 
Ez végleges pusztuláshoz vezethet
 
"Ez a minden szempontból tökéletes világ, melyet csak az emberi elbizakodottság változtat sérülékennyé, véletlenül nem jöhetett létre.
 
Kétségkívül, csak egy zseniális Isteni akarat eredménye. A teremtett világ, Isteni szándék szerint, a mindenkori itt élő világ szolgálatára van.
 
Az embert a Jóisten azzal a feladattal bízta meg, hogy a Föld minden kincsére, holt és élő kincsére vigyázzon. De az ember ahelyett, hogy az Isteni küldetést látta volna el, csúcsragadozóvá vált.
 
Azt hiszi, hogy mindent tud és megcselekedhet. Pusztítja a holt és élő természetet, és elpusztítja önnön életlehetőségeit.
 
Az ember letaszította Istent a trónjáról és azt mondta, hogy Isten nincs, az ember az Isten. Ez végleges pusztuláshoz vezethet.
 
Papp Lajos (1949) - szívsebész professzor, író

2017. July 11. 00:00

Wass Albert - Üzenet haza - részlet

                                       

"Üzenem a háznak, mely fölnevelt: ha egyenlővé teszik is a földdel, nemzedékek őrváltásain jönnek majd újra boldog építők és kiássák a fundamentumot s az erkölcs ősi, hófehér kövére emelnek falat, tetőt, templomot."
Üzenet haza - részlet
 
Wass Albert (1908-1998) - író, költő

2017. July 10. 00:00

Egy svéd a magyar nyelvről

                                 

Egy svéd a magyar nyelvről
 
"Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem: a magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke."
 
Ove Berglund - svéd orvos és műfordító

2017. July 05. 00:00

A magyar lélekről Tormay Cécile

A magyar lélekről
 
"A magyar sírva vigadásban benne van a később kiérő melankólia és komolyság.
A komolyságban mindig van melankólia. A magyar tépelődik, mert lealázottnak érzi magát, és mert erkölcsi ítélkezés az alapja a természetének.
Mi volt a közös vonás a történelem nagy magyar bölcseiben?
Pázmány, Széchenyi, Deák, Arany ...
 
Mind tépelődő lelkek. És a tépelődésüknek alapja az az erkölcsi kritika, mely önmagával elégedetlen, és önmagától sokat követel."
 
Tormay Cécile (1876-1937) - író, műfordító,
akit 1936-ban és 1937-ben is Nobel-díj jelöltje volt - másodszori jelölésekor csak azért nem kapta meg, mert hirtelen elhunyt, és a szabályzat szerint csak élő személy kaphatja meg a díjat.

2017. July 03. 00:00

Brunszvik Teréztől

                       

"Nevelés teszi az embert, és az ember a hazát."

Brunszvik Teréz (1775-1867) - grófnő, az első magyarországi óvodák megalapítója volt

2017. July 02. 00:00

Radnóti Miklós Európaiak ébresztő! "Készül le a völgybe a farkas"

Európaiak ébresztő! "Készül le a völgybe a farkas"
 
Tél
 
Hóbafagyott levelet
kaparász dideregve a szellő.
Duzzadt, mint tele zsák:
hóval telik újra a felhő.
Nincsen csillag, a fák
feketéllő törzse hatalmas.
Megfagy az őz nyoma is.
Készül le a völgybe a farkas.
 
Papírszeletek - 1944. február 4.
 
Radnóti Miklós (1909-1944) - költő

2017. July 02. 00:00

Tormay Cécile Az azóta megszerzett tapasztalataink alapján mára kimondhatjuk: ez igaz a liberalizmusra is!

Az azóta megszerzett tapasztalataink alapján mára kimondhatjuk: ez igaz a liberalizmusra is!
 
"A bolsevizmus szervezett rothadás."
 
Tormay Cécile (1876-1937) - író, műfordító,
akit 1936-ban és 1937-ben is Nobel-díj jelöltje volt - másodszori jelölésekor csak azért nem kapta meg, mert hirtelen elhunyt, és a szabályzat szerint csak élő személy kaphatja meg a díjat.

2017. June 27. 00:00

Vörösmarty Mihálytól

                                         

"A gyűlöletnél jobb a tett,
Kezdjünk egy újabb életet.
Legyen minden magyar utód
Különb ember, mint apja volt."
Jóslat című vers - részlet
 
Vörösmarty Mihály(1800-1855) - költő, író, ügyvéd

2017. June 13. 00:00
<< Első< ElőzőKövetkező> Utolsó>>

56. oldal/116