Amikor a kegyetlen nagyhatalmi, és a regionális nacionalista érdekek egybeestek... Felvidék, Trianon

Amikor a kegyetlen nagyhatalmi, és a regionális nacionalista érdekek egybeestek...
 
"Azért nem lehetett a magyaroktól elszakított Felvidéken népszavazást tartani, mert akkor nem jött volna létre Csehszlovákia, a lakosság ellenszavazata következtében."
 
La paix című könyv részlete
André Tardieu (1876-1945) - háromszoros francia miniszterelnök
 
"Választanunk kellett Csehszlovákia megteremtése vagy a népszavazás között."
 
Tomás Garrigue Masaryk (1850-1937) - A fő területrabló, Csehszlovákia egyik "megteremtője", első elnöke

2020. April 26. 00:00

Széchenyi István Székelyföldön ezért nincs csak magyar elnevezése a földrajzi neveknek

Székelyföldön ezért nincs csak magyar elnevezése a földrajzi neveknek: a dűlőknek, a patakoknak, az erdőknek a határban, a tetőnek fent a Hargitán...
 
„Ahol az írott történelem megszűnik, ott kezdődnek a szájhagyományok, ahol ezek végződnek ott beszélni kezdenek az épületek romjai, ahol ezek is elhallgatnak, ott megszólal a föld.”
 
Széchenyi István (1791-1860) - politikus, író, közgazdász, a Batthyány-kormány minisztere

2020. April 18. 00:00

A Római Lazio futballcsapat himnuszát - az 56-os magyar szabadságharcról szóló dalt - állva énekelte a lelkes hallgatóság Orbán Viktor római beszéde közben 2019. szeptember 21-én.

A Római Lazio futballcsapat himnuszát - az 56-os magyar szabadságharcról szóló dalt - állva énekelte a lelkes hallgatóság Orbán Viktor római beszéde közben 2019. szeptember 21-én.

(A dalszöveg magyarul is, és a himnusz linkje, illetve a teljes Orbán-beszéd alább található!)

Az olasz labdarúgó bajnokság egyik élvonalbeli együttesének, a Lazio Rómának a himnusza valóban az 1956-os magyar forradalomnak és szabadságharcnak állít emléket.

Az otthoni mérkőzéseit a római olimpiai stadionban játszó Lazio szurkolóinak több tízezres tömege minden mérkőzésen elénekli az Avanti ragazzi di Buda, avanti ragazzi di Pest c. dalt, amely a klub himnusza is egyben.

Ez a magyar nemzetet dicsőítő és a szabadságharcnak leverését közömbösen szemlélő világot, világhatalmakat ostorozó dal.

Az olasz dal teljes szövegét, és annak nyersfordítását, valamint a dal énekelt változatát, illetve a teljes Orbán-beszédet az alábbiakban közzétesszük:

Avanti ragazzi di Buda

Előre, budai srácok!

avanti ragazzi di Pest

Előre, pesti srácok!

studenti, braccianti, operai,

Diákok, napszámosok, munkások,

il sole non sorge piu ad Est.

a nap többé nem Keleten kel.

Abbiamo vegliato una notte

Átvirrasztottunk egy éjszakát,

la notte dei cento e piu mesi

száz és még több hónap éjszakáját,

sognando quest'alba d'ottobre,

októbernek ezen hajnaláról álmodva,

quest'alba dei giovan'ungheresi.

a magyar fiatalság ezen hajnaláról.

Ricordo che avevi un moschetto

Emlékszem volt egy puskád,

su portalo in piazza, ti aspetto,

hozd le a térre, várlak,

nascosta tra i libri di scuola

a tankönyvek közt elrejtve

anch'io portero una pistola.

én is viszek egy pisztolyt.

Sei giorni e sei notti di gloria

Hat dicsőséges napon és éjjelen át

duro questa nostra vittoria

tartott a győzelmünk,

ma al settimo sono arrivati

de a hetedik napon megérkeztek

i russi con i carri armati.

az oroszok a harckocsikkal.

I carri ci spezzan le ossa,

A tankok összezúzzák a csontjainkat,

nessuno ci viene in aiuto

senki sem nyújt segítséget,

il mondo e rimasto a guardare

a világ csak bámul

sull'orlo della fossa seduto.

a sír széléről.

Ragazza non dirlo a mia madre

Leány, ne mondd meg anyámnak,

non dirle che muoio stasera

ne mondd meg, hogy meghalok ezen az estén,

ma dille che sto su in montagna

mondd azt, hogy a hegyekben vagyok,

e che tornero a primavera

és visszatérek tavasszal.

Compagni noi siam condannati,

Bajtársaim, végünk,

sconfitta e la rivoluzione

a forradalmat leverték,

fra poco saremo bendati

nemsokára bekötött szemmel

e messi davanti al plotone

az osztag (~kivégzőosztag) elé állítanak.

Compagno il plotone s'avanza,

Bajtársam a sereg halad előre,

gia cadono il primo e il secondo

már elesik az első s a második,

finita e la nostra vacanza,

vége a szabadságunknak,

sepolto l'onore del mondo

a világ becsülete eltemettetett.

Compagno riponi il fucile

Harcostársam, tedd el a fegyvert

torneranno a cantare le fonti

a források újra énekelni fognak

quel giorno serrate le file

a napon, melyen zárjátok a sorokat,

e noi torneremo dai monti

és mi visszatérünk a hegyekből.

Avanti ragazzi di Buda,

Előre, budai srácok!

avanti ragazzi di Pest

Előre, pesti srácok!

studenti, braccianti e operai,

Diákok, napszámosok, munkások,

il sole non sorge piu all'Est.

a nap többé nem Keleten kel.

kattints a dal linkjére:
https://www.youtube.com/watch?v=xGuIM_PPZmQ

utána Orbán Viktor beszédére:
https://www.youtube.com/watch?v=9MrXq6-Yrs4

 

fotó: C:\Users\user\Pictures\Orbán róma beszéd.jpg

2020. March 22. 00:00

A ti életeteknek a szabadság olyan, mint a halnak a víz - márciusi ifja

                   

 

Napjaink magyarjainak ajánljuk!
 
"A ti életeteknek a szabadság olyan, mint a halnak a víz, madárnak a levegő, vadnak a rengeteg.
 
Legyetek inkább halni készek véle, mint élni nélküle. Midőn mideneteket föláldozátok érte és a szabadságot megnyerétek, nem vesztétek semmit, hanem nyertetek mindent."
 
Bozzai Pál (Kővágóörs, 1829 - Zánka, 1852) költő, a márciusi ifjak egyike

2020. March 15. 00:00

Az 1848-iki kokárda - részlet Az 1848-iki kokárda - részlet

"Keblemre tűzlek ismét drága jelvény,
Szívemnek rég alvó szerelmese.
Ki a nagy éjben úgy tűntél elém föl,
Miként egy álom, mint tündérmese.
Virrad. Felébredénk. Ím újra látlak:
Jobb égnek három színű csillaga!
Szívem dobogva lejt alattad ismét,
S büszkébb reád, miként volt valaha.
- Üdvözöllek nemzetiszín csillag!
 
Az 1848-iki kokárda - részlet
 
Jókai Mór (1825-1904) - regényíró - A Márciusi Ifjak egyike

2020. March 15. 00:00

Magyarország az én hazám

Magyarország az én hazám
 
Ezt minden magyar embernek érdemes meghallgatnia!
 
Kóti Jánoska csodálatos hangját vigye a nagyvilágba Balogh Sándor zeneszerző-karmester zenei köntösében a szeretet.
 
Kérünk mindenkit népszerűsítse a klipet. A zene gyógyító ereje láthatóvá válik ebben a pár percben.
 
Énekeljünk együtt Jánoskával, akitől megtanulhatjuk milyen csodálatos érzés őszintének lenni.
 
Elleshetjük ennek a vak kisgyermeknek kitartását, fantasztikus erejét-hogy mi is olyanok lehessünk mint ő.
Egy igaz ember.
 
kattints a VIDEÓRA - fontos - érdemes!
https://www.youtube.com/watch?v=0BnWnfuFKig

2020. February 07. 00:00

Balassagyarmat – Civitas Fortissima - Legbátrabb Város

             

Palócország fővárosa - Balassagyarmat – Északi-középhegység
 
Trianon ide, Trianon oda a gyarmatikat kiverték az országból, a fogukat a magyar városra fenő cseheket, mint a kutyát!
 
Balassagyarmat – Civitas Fortissima – Legbátrabb Város Balassagyarmat város Nógrád megyében, az Ipoly folyó bal partján, határátkelőhely Felvidék felé.
 
A Balassagyarmati járás központja. A település az első világháború és az azt követő forradalmak idején fontos szerepet játszott.
 
A 16. gyalogezredbe besorozott balassagyarmati és környékbeli katonák elsősorban az orosz frontra kerültek, különösen a mai Lengyelország területén harcoltak sokat.
 
Nekik állít emléket a 16-os honvéd szobra a Hősök terén. 1919-ben (január 29-én) a megszálló cseh helyőrséget bátor önkéntesekből álló fegyveresek (vasutasok, katonák, börtönőrök, ipari munkások) visszaszorították az Ipoly túlpartjára, ezt nevezi a helyi köznyelv csehkiverésnek -a mi szószerint kifejezi a történteket.
 
Az eseménynek emléktörvény állít emléket, mellyel a Civitas Fortissima (Legbátrabb Város) kitüntető elnevezést adományozták a városnak, 2009 novemberében pedig a helyi születésű Matúz Gábor filmet készített róla.
 
Patrióta Európa Mozgalom

2020. February 04. 00:00

Magyar olimpiai aranyérmeseink – Egerszegi Krisztina (1974 ) – Ötszörös olimpiai aranyérmesünk – Úszás

                             

 

Magyar olimpiai aranyérmeseink – Egerszegi Krisztina (1974 ) – Ötszörös olimpiai aranyérmesünk – Úszás
 
A tehetség, a kitartás, a szorgalom példaképe! - Osszuk meg!
 
aranyérem - 1988 - Szöul - 200 méter hátúszás
ezüstérem - 1988 - Szöul - 100 méter hátúszás
aranyérem - 1992 - Barcelona - 100 méter hátúszás
aranyérem - 1992 - Barcelona - 200 méter hátúszás
aranyérem - 1992 - Barcelona - 400 méter vegyes úszás
aranyérem - 1996 - Atlanta - 200 méter hátúszás
bronzérem - 1996 - Atlanta - 400 méter vegyes úszás
 
A mai napig büszkék vagyunk a kiváló sportemberre, Egérkére
 
Hajrá Magyarország! Hajrá magyarok!

2020. January 23. 00:00

Szentgyörgyi István (1881-1938) - Magyar Igazság Kútja - Budapest

                         

 

Szentgyörgyi István (1881-1938) - Magyar Igazság Kútja - Budapest
 
Lord Rothermere, a Daily Mail egyik alapítója, a huszadik századi angol sajtótörténelem egyik legnagyobb alakja sajátos helyet tölt be a magyar történelemben.
 
A lord, hasonlóan kora és osztálya sok alakjához, elítélte az első világháborút lezáró békediktátumokat, és Németország valamint Magyarország kárpótlását, illetve helyreállítását követelte.
 
A brit sajtócézár a magyar Trianon-ellenes mozgalom egyik hőse lett. A Szabó Ervin Könyvtár előtti téren áll a Magyar Igazság kútja elnevezésű, tiszteletére állított emlékmű, melyet Szentgyörgyi István szobrászművész alkotott 1928-ban.
 
A medence felett két nőalak 185 cm bronz szobra áll. Justitia hozzásimul a reménykedő Magyarországot képviselő nőalakhoz.
 
Justitiát karddal a kezében, mérleggel ábrázolta a szobrász.
Felirat:
"E kutat hálás magyarok emelték Nagybritannia méltó fia, Viscount Rothermere tiszteletére. Az ő betűje megöli a hatalmaskodást, az ő lelke megeleveníti az igazságot. 1928."


2020. January 21. 00:00

Wass Albert üzenete az utódaihoz, a mai magyarokhoz

                                   


Wass Albert üzenete az utódaihoz, a mai magyarokhoz
 
"Ez a mai nemzedék, ez kapott ötven évi agymosást, néppé gyúrták a nemzetet.
 
Az üzenetem az, hogy ébredjetek föl magyarok és legyetek újra nemzet, váljatok újra nemzetté!
 
Ahol nem az a fontos, hogy ki mennyi pénzt hoz az országba, hanem hogy ki mennyi jót, szépet és hasznosat tud cselekedni a magyar közösségért. "
 
Wass Albert (1908-1998) - író költő

2020. January 18. 00:00
<< Első< ElőzőKövetkező> Utolsó>>

14. oldal/116