A nyelvünk maga a végtelenség
A nyelvünk maga a végtelenség
"A gondtalan embernek nincs gondja, a gondatlan ember nem gondos, fiunkat az iskolába járatjuk, de jártatni csak lovakat lehet...
A nyelvünk maga a végtelenség. Minél tovább foglalkozom vele, annál inkább látom, hogy sohase lehet a végére érni.
Csak vérünk érzi. Értelmünk mindig elámul, ha elemezzük és tudatosítjuk azt, amit vérünk érez.
De ez az ámulat számomra az élet egyik legnagyobb gyönyörűsége."
Kosztolányi Dezső (1985-1936) - író, költő
2018. December 19. 00:00
Család és nép Márton Áron
"...a család egészsége, erkölcsi tisztasága, szilárd kerete, a csorbítatlan szülői tekintély, a férj és feleség, a szülő és gyermek rendezett viszonya együtt biztosítják azokat a feltételeket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy egészséges testű, értelmes, megbízható erkölcsű és alkotó készségű emberek szülessenek, és életképes, alkotó erejű népek képződjenek."
Család és nép - részlet - 1937
Márton Áron (1896-1980) - az erdélyi katolikus egyház püspöke
2018. December 19. 00:00
Az emberi szívben is megbújik egy kis bimbó Böjte Csaba
Az emberi szívben is megbújik egy kis bimbó
"Ha az emberre valaki szeretettel néz, az olyan, mint a napfény, amely az alvó magot kihozza a földből.
Télen miért nem virágzik a cseresznyefa? Mert nem látja értelmét a kibontakozásnak, tudja, hogy a fagy elpusztítaná a szirmait, nem bízik a környezetében, érzi, hogy veszélyben van.
Az emberi szívben is megbújik egy kis bimbó, de ha nincs, aki kedvesen rámosolyogjon, hozzá szóljon, akkor inkább bezárva marad."
Böjte Csaba (1959) - ferences szerzetes
2018. December 19. 00:00
A legáldottabb kéz a földön A te két kezed, jó Anyám!
A legáldottabb kéz a földön A te két kezed, jó Anyám!
"A legáldottabb kéz a földön
A te két kezed, jó Anyám!
Mindenki áldja közeledben:
Hát én hogy is ne áldanám?!
Tudom megáldja Istenünk is,
Az örök Jóság s Szeretet! -
Némán, nagy, forró áhitattal,
Pünkösdi várakozás - részlet
Dsida Jenő (1907-1938) - költő
2018. December 18. 00:00
Férfiak és nők - rövidke lapszemle
Férfiak és nők - rövidke lapszemle
Családban élni jó. Akinek pedig gyermeke születik, olyasmit birtokol, amihez fogható nincsen a világon. Akkor teljesen más dimenzióba kerülnek olyan fogalmak, mint önfeláldozás, felelősségérzet, alkalmazkodás...
Férfinak és nőnek lenni együtt, egy családban a legcsodálatosabb dolog a világon… Amikor a férfi egyszerűen férfi lehet, és a nő egyszerűen csak nő, nincs szerepzavar, és közösen hordozzák a terheket, akkor emelkedik az önbecsülés, dagad a kebel. És ez jól van így.
Szentesi Zöldi László - Magyar Hírlap
2018. December 18. 00:00
"Minden magyar felelős minden magyarért!"
"Minden magyar felelős minden magyarért!" Szabó Dezső (1879-1945) - író, kritikus, publicista
2018. December 16. 00:00
A magyar szerves építészet feladata Makovecz Imre
Makovecz Imre (1935-2011) alkotásaiból
Makovecz Imre (1935-2011) – Kossuth-díjas magyar építész, a magyar organikus építészet egyik képviselője.
A Magyar Művészeti Akadémia alapítója, örökös tiszteletbeli elnöke. Kiváló gondolkodó – közéleti személyiség.
„A magyar szerves építészet feladata, hogy szolgálja az Európai Közép ezoterikus létét.” (Makovecz Imre - 1985)
„Kezdettől azt az egy épületet szerettem volna megépíteni, amely az emberiség kezdete előtt már állt.” (Makovecz Imre - 2002)
2018. December 15. 00:00
Makovecz Imre: nem birkanép
Sokak vádjával szemben, a magyar nem birka nép
"A magyarságban nem tudom hogy honnan van ez az erő, a magyarság eltaposhatatlan.
Ez több évszázados tapasztalat. A magyar nem birkanép, hanem hihetetlenül türelmes és rugalmas.
Megtanult alkalmazkodni az idegen érdekek kijátszásához."
Makovecz Imre (1935-2011) Kossuth-díjas építész, az organikus építészet jeles képviselője, A Magyar Művészeti Akadémia alapítója, örökös tiszteletbeli elnöke
Megjegyzés: Napjainkban is pontosan ez történik - megpróbáljuk a lehetetlent is: kijátszani, a hazánkat, és Európát eltiporni szándékozó nemzetközi háttérhatalmat.
2018. December 15. 00:00
Nagy László (1925-1978) - magyar költő, műfordító
"Nem elég magyar anyanyelvűnek születnünk, tanulnunk kell magyarul a sírig."
Nagy László (1925-1978) - költő, műfordító
2018. December 10. 00:00
Vers az anyanyelvről Tóth Elemér
„Magyar csak addig lehetsz,
semmilyen gonosz örvény.”
Tóth Elemér (Hanva, 1940 – Pozsony, 2018) felvidéki magyar költő, író, műfordító, szerkesztő
2018. December 07. 00:00